Meine Arbeitssprachen sind: Polnisch, Englisch und Deutsch.
Falls Sie eine Anfrage für eine andere Sprache haben, können Sie mich ebenfalls kontaktieren, denn ich bin sehr gut mit kompetenten KollegInnen vernetzt.
Hier finden Sie meine Leistungen:
-
Dolmetschen (inkl. Konferenzdolmetschen)
-
Übersetzungen
-
Beglaubigte bzw. bestätigte Übersetzungen
Dokumente wie z.B. Ausweisdokumente, Diplome, Zeugnisse oder Geburts-, Ehe- und Scheidungsurkunden, die innerhalb von Deutschland den Behörden vorgelegt werden sollen, werden mit der vom zuständigen Landgericht, vorgegebenen Beglaubigungsformel sowie mit dem Stempel und der Unterschrift des Übersetzers versehen.
-
Copywriting
-
Lektorat in polnischer Sprache
-
Audiovisuelle Übersetzung
Preise
Auf Anfrage erhalten Sie gerne ein kostenloses, unverbindliches Angebot.
Übersetzungen
Folgende Faktoren sind für die Preiskalkulation entscheidend: Anzahl der Normzeilen oder Wortzahl, Formatierungsaufwand bzw. Arbeitsaufwand und -dauer (bei Recherchetätigkeiten und Lektorat).
Bitte schicken Sie Ihre Unterlagen an amwl-sprachen@online.de. Sie erhalten dann ein unverbindliches Angebot.
Ihre Unterlagen werden vertraulich behandelt gem. DSGVO 2016/679.
Dolmetscheinsätze
Unabhängig von der Spezialisierung ist für jeden Einsatz eine gezielte Vorbereitung erforderlich. Deshalb ist im Honorar für einen Dolmetscheinsatz die thematische und terminologische Vorbereitung inbegriffen.
Bitte berücksichtigen Sie folgende Details in Ihrer Anfrage:
- Dauer des Einsatzes
- Art der Leistung (Konsekutiv- oder Simultandolmetschen) sowie das Fachgebiet
- Angaben zum Einsatzort
Mindestauftragswert: 45 EUR zzgl. MwSt.